涸辙之鲋的意思和造句 涸辙之鲋是褒义词还是贬义词

时间:2023-02-08 10:21:47来源:北流生活

大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于涸辙之鲋的意思和造句,涸辙之鲋的意思这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、涸辙之鲋 庄周家贫,故往贷粟于监河侯。

2、监河侯曰“诺!我将得邑金,将贷子三百金,可乎?” 庄周忿然作色曰“周昨来,有中道而呼。

3、周顾视,车辙中有鲋鱼焉.周问之曰:‘鲋鱼来,子何为者耶?’对曰:‘我东海之波臣也.君岂有斗升之水而活我哉?’周曰:‘诺!我且南游吴、越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失吾常与,我无所处。

4、吾得斗升之水然活耳。

5、君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!’” 注释 贷――――借贷。

6、 诺――――答应的声音。

7、好、可以的意思。

8、 哉――――文言语助词。

9、呢、吗的意思。

10、 激――――引导。

11、 邑金―――封地上所得到的财产收入。

12、 肆――――卖东西的铺子、商店。

13、 翻译庄周家里很穷,去向监河侯借粮食。

14、监河侯说:“好!我就要收租税了,等我收到以后,借给您三百斤,好吗?”庄周气得脸色都变了,说:“我昨天来这里,半路上听到有人喊救命,我回头一看,只见车辙里有一条鲫鱼。

15、我问它说:‘鲫鱼啊!您为什么这样喊呢?’它答道:‘我是东海神的臣子,今天不幸陷落在这干车辙里,您可有一斗半升的水救救我吗?’我说:‘好,我正要到南方去游说吴越的国王,请他们把西江的水引上来营救你,好吗?’鲫鱼气愤地变了脸色说:‘我失掉了赖以生活的水,已经没法生存,我只求你给我一斗半升的水就能活命,你却说这么多废话。

16、如果等你把西江水引来,我早就没命了,你还不如到干鱼摊上找我呢?。

本文分享完毕,希望对你有所帮助。

    ------分隔线----------------------------
    推荐阅读