新疆民歌有哪些代表作品?都是由谁演唱的?

时间:2023-02-22 12:41:29来源:上海商报

好听的新疆民歌,它们是嘎俄丽泰、掀起你的盖头来、花儿为什么这样红、达坂城的姑娘、半个月亮爬上来、吐鲁番的葡萄熟了、阿拉木汗、高高的白杨、玛依拉、都达尔和玛丽亚,帮您了解新疆民歌十大代表作品的详细信息,供参考选择。


(相关资料图)

嘎俄丽泰

《嘎俄丽泰》发行于1955年12月,是由黎英海改编并配钢琴伴奏的一首哈萨克民歌。整首歌曲调流畅抒情,旋律平稳,由重复的两个乐段外加一个补充乐句构成,第一部分音区较低,仿佛骑马的小伙子怀着焦虑失望的心情在徘徊;第二部分音区较高,仿佛在呼唤远方的姑娘,表达了主人公的焦虑与惆怅的心情。

掀起你的盖头来

《掀起你的盖头来》发行于1932年,是由王洛宾改编自《亚里亚》、《卡拉卡西乌开姆》的一首维吾尔族民歌。该歌曲每段歌词都用“掀起你的盖头来”作开头,再用夸张和比喻的手法将蒙在盖头里的那位新娘的眉毛、眼睛、脸儿和小嘴,分别描绘得栩栩如生;改编后的这首歌无论是在歌词的口语化,还是在旋律上都显得更加专业,更加艺术化,更加便于传唱。

花儿为什么这样红

《花儿为什么这样红》是电影《冰山上的来客》中的一首著名插曲,是塔吉克民歌改编而来。影片从真假古兰丹姆与战士阿米尔的爱情悬念出发,讲述了边疆战士和杨排长一起与特务假古兰丹姆斗智斗勇,最终胜利的阿米尔和真古兰丹姆也得以重逢的故事。该片描绘了边疆地区军民惊险的反特斗争生活。

达坂城的姑娘

《达坂城的姑娘》是由王洛宾谱曲、编曲的一首维吾尔族民歌,也是现代中国第一首汉语译配的维吾尔民歌,成为了世界各地人民都喜爱的歌曲。在创作时,王洛宾主要是想通过“达坂城的姑娘”这个形象,把维吾尔族的故事、克里木的故事以及克里木父亲的故事介绍给全国和全世界人民。

半个月亮爬上来

《半个月亮爬上来》是由蔡余文改编,王洛宾创作的一首具有西北地区民间音调的歌曲。该歌曲采用带再现的三段体写成,大调式的密集和弦,使各声部产生均衡的音响,短小、精练,富有合唱音乐所特有的协调感,表现了青年人的爱情生活,后因为曲调优美、意境深远、易于学唱而流传全国。

吐鲁番的葡萄熟了

《吐鲁番的葡萄熟了》是由瞿琮作词、施光南作曲,罗天婵演唱的一首具有新疆风格的歌曲。该歌曲选用新疆维吾尔族的音乐素材,采用二部曲式,全曲贯穿着新疆民族歌舞中手鼓的典型节奏,通过上、下模进等变化手法衍生发展而成,其中以抒情见长,发音甜美、行腔委婉、情真意深、吐字清晰、语法讲究、音色变化丰富而富有韵味的罗天禅,通过女中音的声音,又送来令人心醉的葡萄,使人沉醉在祖国情、生活情、爱情之中。

阿拉木汗

《阿拉木汗》又叫《阿拉木罕》或《阿拉木汉》发行于20世纪中叶,是一首流传在新疆吐鲁番地区的维吾尔族双人歌舞曲,也是中国著名的维吾尔族民歌。全曲采用一问一答的表现形式,使得歌曲的风格活跃而风趣,旋律具有歌唱性,节奏富于舞蹈性,频繁地运用切分节奏,使乐曲轻快活泼的效果更加突出,再结合手鼓的伴奏,使人听之欲舞。此曲曾被改编为无伴奏合唱曲,如手风琴独奏曲《阿拉木汗》。

高高的白杨

《高高的白杨》是王洛宾1969年在新疆监狱服刑时,编写的一首以狱中的白杨树为素材,旋律凄美的歌曲,它与王洛宾坎坷一生的命运有着紧密的联系,也是王洛宾写给自己的一首“囚徒之歌”。该歌曲入选为大专院校的《声乐教材》,并且在国内大型文艺晚会上多次被歌唱家们演唱,深受音乐爱好者的喜爱。

玛依拉

《玛依拉》发行于1959年,是由王洛宾编曲,朱逢博演唱的一首哈萨克族民歌。该歌曲以轻盈明快、高亢嘹亮的曲调,表现了玛依拉这位姑娘开朗活泼、惹人喜爱的性格,也把她天真美丽的姑娘的形象,表现得惟妙惟肖。

都达尔和玛丽亚

《都达尔和玛利亚》又名《可爱的一朵玫瑰花》,是一首流传在中亚草原上的哈萨克族民歌。该歌曲是为了纪念在俄国沙皇统治时期,俄罗斯姑娘玛利亚和哈萨克青年都达尔美好爱情而创作的;这首歌不是简单的情歌,在那个时代,它还是一首“战歌”。改编后的《都达尔和玛丽亚》一改原来民歌中的悲伤情调,歌词不但诙谐,优美,还充满了草原牧民浓郁的生活气息。

关键词: 新疆民歌
    ------分隔线----------------------------
    推荐阅读